Mode-Design

Arlène Stebler

Wo warst du, als der König von Siam starb?
Where were you as the King of Siam died?

gelb_b_backgelb_b_stopgelb_b_forward

D
Ich verbrachte fast meine ganze Kindheit in Thailand und kehrte das erste Mal nach 16 Jahren für mein Praktikum zurück. Kulturelle Herkunft als Inspirationsquelle:

 

Die Konfrontation mit der Frage «wer bin ich» und «was beeinflusst meine ästhetische Wahrnehmung?» Die Grundinspiration stammt von den 7 traditionellen Outfits für Thai-Frauen, welche von der Königin Sirikit in den 60er-Jahren kreiert wurden.

 

Meine Kollektion ist eine Hommage an solche Frauen wie Königin Sirikit und eine Liebeserklärung an die eigene Kindheit. Sie verbindet asiatische und westliche Kodierungen miteinander und erschafft eine Symbiose. Das Ziel der Kollektion ist es, ein gewisses Frauenbild zu vermitteln. Thailändische Frauen wirken geschickt und distanziert. Sie sind erotisch, aber niemals vulgär. Es scheint als hätten sie die perfekte Balance zwischen moderner Emanzipation und kultureller Tradition gefunden.

 

E
I spent almost all of my childhood in Thailand and returned for the first time after 16 years for my Internship. Cultural heritage as an inspirational source:

 

Confronting your self with the questions of „who am I?“ And „What influences my aesthetic perception?“ The basic inspiration comes from the 7 traditional outfits for Thai women, created by Queen Sirikit during the 1960s.

 

My collection is an homage to these women such as Queen Sirikit and a declaration of love to my own childhood. It unites Asian and Western codes to form a unity and create a symbiosis. The cause of the collection is to convey a certain role of femininity. Thai women appear with smartness and distance. They are erotic but never vulgar. They seem to have found the perfect balance between modern emancipation and cultural tradition.